Forumuslim : Une question, une réponse



Recherche Avancée


 Message du Forum 
Librairie Musulmane Souk Ul Muslim


Toutes l'équipe vous souhaitent de bonnes fête de l'Aid. 


=>>Aider ACDLP à s'agrandir avec vos dons<<=

Afficher votre pub ici ?
   
  
               
           
        
 
 
Hadith Anglais, Français, Arabe
Aller à la page: <  1, 2, 316, 17, 18

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum Islam Sunnite Index du Forum -> Forum Membres -> Hadith et Dou'as -> Hadith
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
abou khaled



Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 1 555

MessagePosté le: 16/10/2009 11:59:20    Sujet du message: Hadith Anglais, Français, Arabe Répondre en citant
Revue du message précédent :

Salam aleikoum



4. Jâbir Ibn 'Abdullah Al-Ansari (que Dieu l'agrée) a dit : "Nous étions avec le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) à l'expédition de Tabouk lorsqu'il dit "Il y a certainement à Médine des hommes qui, dans toute marche que vous faites et dans toute la vallée que vous traversez, sont avec vous : ce sont ceux qui y ont été retenus par la maladie".


Dans une autre version : "Ils partagent avec vous le salaire de vos œuvres". (Mouslim)
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: 16/10/2009 11:59:20    Sujet du message: Publicité
PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
abou khaled
Compagnon du forum
Compagnon du forum

Hors ligne

Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 1 555
Localisation: london

MessagePosté le: 16/11/2009 13:53:30    Sujet du message: Hadith Anglais, Français, Arabe Répondre en citant
Salam aleikoum

245. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui dissipe à un musulman l'une des situations affligeante de ce bas-monde Dieu lui en dissipe une de celles du jour de la résurrection. Celui qui met dans l'aisance quelqu'un dans la gêne, Dieu le met dans l'aisance dans ce monde et dans l'autre. Celui qui couvre un musulman, Dieu le couvre dans ce mond et dans l'autre. Dieu ne cesse d'être aux côtés de Son esclave tant que Son esclave est aux côtés de son frère. celui qui parcourt un chemin à la recherche de quelque savoir, Dieu lui facilite un chemin vers le Paradis. toutes les fois que les gens se réunissent dans l'une des maisons de Dieu exalté pour réciter le Livre de dieu et pour l'étudier ensemble, la sérénité descend aussitôt sur eux , la miséricorde les voile, les anges les couvrent de leurs ailes et Dieu les mentionne auprès de ceux qui sont près de Lui. Celui qui ne s'élève pas par son propre labeur, ce ne sont pas ses origines qui vont l'élever". (Mouslim)

و عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <من نفس عن مؤمن كربة من كرب الدنيا نفس اللَّه عنه كربة من كرب يوم القيامة، ومن يسر على معسر يسر اللَّه عليه في الدنيا والآخرة، ومن ستر مسلماً ستره اللَّه في الدنيا والآخرة، والله في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه، ومن سلك طريقاً يلتمس فيه علماً سهل اللَّه له به طريقاً إلى الجنة، وما اجتمع قوم في
بيت من بيوت اللَّه تعالى يتلون كتاب اللَّه ويتدارسونه بينهم إلا نزلت عليهم السكينة، وغشيتهم الرحمة، وحفتهم الملائكة، وذكرهم اللَّه فيمن عنده؛ ومن بطأ به عمله لم يسرع به نسبه> رَوَاهُ مُسْلِمٌ

245. Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Allah will relieve anyone who relieves a believer of one of the afflictions of this world, of one of the afflictions of the Day of Rising. Allah will give ease in this world and the Next to anyone who eases the hardship of another. Allah will veil anyone who veils another Muslim in this world and the Next. Allah will help His slave as long as His slave is helping his brother." [Muslim]
Revenir en haut
abou khaled
Compagnon du forum
Compagnon du forum

Hors ligne

Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 1 555
Localisation: london

MessagePosté le: 10/12/2009 13:38:52    Sujet du message: Hadith Anglais, Français, Arabe Répondre en citant
salam aleikoum

baraka Allah fikoum

1526. Selon Anas (رضي الله عنه), le Messager de Dieu (صلى الله عليه و سلم) a dit : "Au cours de mon ascension au ciel, je suis passé devant des gens ayant des ongles de cuivre avec lesquels ils se griffaient le visage et la poitrine. Je demandai : "Qui sont ces gens là? 0 Gabriel!"
Il dit : "Ce sont ceux qui mangeaient la chair de leurs prochains et leur souillaient leur bonne réputation"". (Abou Dâwoûd)

1526 - وعن أنس رَضيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <لما عرج بي مررت بقوم لهم أظفار من نحاس يخمشون وجوههم وصدورهم، فقلت: من هؤلاء يا جبريل؟ قال: هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس، ويقعون في أعراضهم!> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ.

On the night of Ascension I passed by some people who had copper nails and they were clawing their faces and their chests with them. I asked Gabriel:Who are these persons? He said. These are the people who eat the flesh of human beings and disgrace them.
Revenir en haut
abou khaled
Compagnon du forum
Compagnon du forum

Hors ligne

Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 1 555
Localisation: london

MessagePosté le: 19/01/2010 21:51:11    Sujet du message: Hadith Anglais, Français, Arabe Répondre en citant
Salam aleikoum
Baraka Allah fik.

637. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Rendez les choses faciles et ne les rendez pas difficiles. Annoncez la bonne nouvelle et ne rebutez point les gens". (Al-Boukhâri, Mouslim)

637 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <يسروا ولا تعسروا، وبشروا ولا تنفروا> مُتَّفَقٌ

637. Anas reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Make things easy for people and do not make them difficult. Give good news to people and do not frighten them away." [Agreed upon]
Revenir en haut
abou khaled
Compagnon du forum
Compagnon du forum

Hors ligne

Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 1 555
Localisation: london

MessagePosté le: 18/10/2010 12:08:15    Sujet du message: Hadith Anglais, Français, Arabe Répondre en citant
Salam aleikoum


55. Al-Hasan Ibn 'Ali(que Dieu l'agrée) a dit : J'ai appris du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) ce qui suit : "Laisse ce qui est douteux pour ce qui est sûr; car la vérité est source de tranquillité et le mensonge est source d'inquiétude". (At-Tirmidhi)

اني عَنْ أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما قال حفظت مِنْ رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <دع ما يريبك إِلَى ما لا
يريبك؛ فإن الصدق طمأنينة والكذب ريبة> رَوَاهُ الْتِّرْمِذِيُّ



55. Abu Muhammad al-Hasan ibn 'Ali ibn Abi Talib said, "I memorised from the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace: 'Abandon anything that gives you doubt for what gives you no doubt. Truthfulness is peace of mind and lying is doubt." [At-Tirmidhi]
Revenir en haut
abou khaled
Compagnon du forum
Compagnon du forum

Hors ligne

Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 1 555
Localisation: london

MessagePosté le: 19/10/2010 23:12:51    Sujet du message: Hadith Anglais, Français, Arabe Répondre en citant
Salam aleikoum

67. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Comme signe de bonne appartenance de quelqu'un à l'Islam c'est son abstention de tout ce qui ne le regarde pas". (At-Tirmidhi)

امن عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه>
حسن رواه الترمذي وغيره


67. Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Part of the excellence of a person's Islam is his leaving alone what does not concern him." [at-Tirmidhi and others]
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: 20/09/2018 11:27:47    Sujet du message: Hadith Anglais, Français, Arabe
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum Islam Sunnite Index du Forum -> Forum Membres -> Hadith et Dou'as -> Hadith Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: <  1, 2, 316, 17, 18
Page 18 sur 18

 
Sauter vers:  
Bienvenue sur le Forum Muslim